Nibbida的英譯為“utter disgust”, or “disenchanted”, or “in revulsion toward 強烈的反感;厭惡;憎惡”, or “turn away from”? 或漢譯為「厭離」都各有討論。
「嫌膩」或是「厭離」nibbida 漢譯另一選擇。
英譯討論:https://www.lionsroar.com/dharma-dictionary-nibbida/
漢譯討論:https://www.facebook.com/groups/491306231038114/permalink/1773202419515149/
沒有留言:
張貼留言