2010年11月24日 星期三
佛經都以『如是我聞』為經首。梵文本與巴利文本也一樣嗎?
佛陀將要圓寂前,阿難尊者非常傷心難過不知所措。這時在旁的阿[少/免 ]樓駄尊者 (Aniruddha,舊稱阿那律 )提醒阿難尊者趕快問問題。其中一個問題就是諸經之首要如何處理。佛陀指示諸經之首:『當說信、聞、時、主、處、眾、六種成就。』『如是』就是『信成就』,『我聞』就是『聞成就』。巴利文的原文是:“Evam me sutam” (thus have I heard 如是我聞). 梵文的原文是: “Tam yatha nusuyata” (thus has it been handed down 如是受傳)。略有不同。(見MILINDAPANHA AND NAGASENABHIKSHU SUTRA - A COMPARATIVE STUDY by BHIKKHU THICH MINH CHAU http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/milinda/ml-00.htm)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言